پرویز داریوش

پرویز داریوش در روز ۴ اسفند ۱۳۰۱ شمسی در مشهد به دنیا آمد. تحصیلات خود را در تهران به پایان رساند. بعد از اخذ دیپلم در مدرسه نظام، برای تحصیلات عالی راهی آمریکا شد. مدتی در ادبیات انگلیسی، روانشناسی و فلسفه به تحصیل پرداخت و آن را نیمه کاره رها کرد. در سال ۱۳۲۸ به ایران بازگشت و در وزارت امور خارجه و اداره گمرک به عنوان مترجم آغاز به کار کرد. فعالیت ادبی خود را از همان سال‌ها آغاز کرد.

در مدرسه، هم‌کلاس ایرج افشار، پژوهشگر و از بزرگان کتاب‌داری ایران بود و در سال‌های بعد نیز از صمیمی‌ترین دوستان و همکاران جلال آل احمد بود و مشترکاً آثاری چون مائده‌های زمینی اثر آندره ژید را به فارسی برگرداندند. بعضی از رمان‌های بزرگ ادبیات جهان را نیز او به فارسی برگردانده‌است. با مروری بر ترجمه‌های وی می‌توان به این نکته اشاره نمود که داریوش با ترجمه آثاری همانند خیزاب‌ها و خانم دالووی از ویرجینیا وولف، به خوانندگان فارسی زبان معرفی شد.

پرویز داریوش در روز ۱۵ اسفند ۱۳۷۹ در بیمارستان ایران مهر تهران درگذشت.


آثار منتشر شده از پرویز داریوش در موسسۀ انتشارات امیرکبیر:

عصر روشنگری نوشتۀ آیزایا برلین
عصر بلندگرایی نوشتۀ جرجی دوسانتیلانا
عصر تجزیه و تحلیل نوشتۀ مورتون وایت
ماه پنهان است نوشتۀ جان اشتاین‌بک
موش‌ها و آدم‌ها نوشتۀ جان اشتاین‌بک
پرواز شبانه نوشتۀ آنتوان دو سنت‌اگزوپری
تسخیرناپذیر نوشتۀ ویلیام فالکنر
خیزاب‌ها نوشتۀ ویرجینیا وولف
داشتن و نداشتن نوشتۀ ارنست همینگوی
رنج و سرمستی نوشتۀ ایروینگ استون